Dallime mes rishikimeve të "Demolli"

Nga Enciklopedi Puro Shqiptare
Jump to navigation Jump to search
vNo edit summary
vNo edit summary
 
Rreshti 1: Rreshti 1:
Mbiemri Demolli (IPA:dɛˈmɔli) ka kaluar nga "i biri i Demës" që në Turqisht është Dem Oğlu (Demonun Oğlu) dhe është transformuar në Dem-Olli dhe më vonë Demolli.
Mbiemri Demolli (IPA:dɛˈmɔɫi) ka kaluar nga "i biri i Demës" që në Turqisht është Dem Oğlu (Demonun Oğlu) dhe është transformuar në Dem-Olli dhe më vonë Demolli.


Kurse vet fjala Dem, është shkurtesë e emrit Adem dhe në shqip me gramatikën moderne shkruhet Demë.
Kurse vet fjala Dem, është shkurtesë e emrit Adem dhe në shqip me gramatikën moderne shkruhet Demë.

Versioni aktual i datës 17 gusht 2025 22:21

Mbiemri Demolli (IPA:dɛˈmɔɫi) ka kaluar nga "i biri i Demës" që në Turqisht është Dem Oğlu (Demonun Oğlu) dhe është transformuar në Dem-Olli dhe më vonë Demolli.

Kurse vet fjala Dem, është shkurtesë e emrit Adem dhe në shqip me gramatikën moderne shkruhet Demë.

Edhe pse këto mbiemra janë caktuar dhe dhënë shqiptarëve nga administrata Osmane për qëllime të regjistrimit të popullsisë dhe pagesës së tatimeve, vet populli më këto mbiemra nuk ka asnjë lidhje etnike me turqit sepse në atë kohë nuk kishte dyndje të popullsisë nga lindja e mesme për në Evropë. Të vetmit që vinin në Evropë, të cilat ishin edhe zona luftarake, ishin ushtarët dhe administrata osmane.